De Lün, kensa warn ügens mis Gwedngala
Monday, 21st September
Pandr’ero whei ow menya? An chayr ma ew rag omweloryon? My a vedn sedha obma. Ha na wra vy pejya kesstrif veth – an den nan cath. Terweythyow, da ew genam omhowla - bes na wrewgh ow grevya! Nag ew gwenen caletter. Nag üjy anjei ow grevya. Ma lies ehen a wenen – a wòro whei hedna? Mons ow sia en flourys an idhyow. Thew an tycky Duw ma precyous haval dhe’m honan – ow cawas fowt a üdn gornel.
What do you mean? This chair is for visitors? I want to sit here. And I will not put up with any competition – neither man nor cat. Sometimes, I like sunbathing – but don’t disturb me! Bees are not a problem. They don’t bother me. There are many species of bees – do you know that? They are buzzing in the ivy flowers. This butterfly is very like me – missing one corner!
Deg ger rag hedhyw: Ten words for today
an … nan neither … nor
cawas fowt a to lack, be missing
ehen ~ eghen (f) species, sort, kind
grevya to disturb, bother, trouble, annoy
haval dhe’m honan like me
kesstrif (m) competition
menya to mean
omhowla to sunbathe
pejya to tolerate, put up with
sia to buzz
No comments:
Post a Comment