Monday, 23 March 2020

Dedh Pajar Ügens ha Trei


De Lün, tryja warn ügens mis Meurh
Monday, 23rd March


Mettin spladn o. Divünys veu vy gen lev colobmen coos war an glesin. Na wra debry ow flourys! Thera vy whath en omdhiberthva gans ow gour ha bestes. Na ellama gweles ow theylû. Soweth! De a veu Dedh Damyow bes na veu dhebm na flourys na cartednow. E'n gwelha pres anjei a fônyas. Bes ma flourys dhebm et ow lowarth. Ma bleujyow ow tos solabres war an spern dû ha ma lies briallen (ha del guckous). Re a-varr ew rag an spern gwydn - an buddys ew pur vian - ma môy kewny war an branchys. Re bell ew an treth - na ellama mos, bes my ell gweles an mor e'n pelder.

It was a bright morning. I was awoken by the voice of a wood pigeon on the lawn. Don't eat my flowers! I am still in self isolation with my husband and animals. I cannot see my family. What a pity! Yesterday was Mothers' Day and  I had neither flowers nor cards. Fortunately they phoned. But I have flowers in my garden. Blossom is already coming on the blackthorn (sloe) and there are lots of primroses (and bluebell leaves). It's too early for the hawthorn - the buds are very small - there is more lichen on the branches. The beach is too far - I can't go, but I can see the sea in the distance.

Deg ger rag hedhyw: Ten words for today

colobmen coos (f) wood pigeon
divünys awoken
glesin (m) lawn
guckou (m) bluebell
kewny (collectivelichens (used for all small non-flowering plants)
lev (m) voice
omdhiberthva (f) self isolation
soweth alas, sadly, what a pity, etc
spern dû (collectiveblackthorn, sloe
spern gwydn (collectivewhite thorn, hawthorn

No comments:

Post a Comment