De Merher, seythves warn ügens mis Me
Wednesday, 27th May
We walked in the fields again, in the morning, with the sun shining in the east. The strong sun was throwing shadows. A crow flew above us as we approached the old gate. Is there an image in the stone. It looks like a statue. Can I see a man, a weathered carving? Is that a man? I see a big nose, thick eyebrows, a beard and a moustache. We were surprised when we looked in the opposite direction. Was that smoke? Was there a fire? There was no smoke. There was a thick bank of fog by the sea.
Deg ger rag hedhyw: Ten words for today
a-ûhen above us < a-ûgh + nei
blew abrans eyebrows (abransek with bushy eyebrows)
bran (f) crow, rook > (plural) briny
delow (m) statue
dewfrig (dual plural) nose < (singular) frig nostril
nesse to approach
niwlen (f) fog bank
peul yett (m) gate-post
skeujow/skeusow (plural) shadows
towethek weathered
whel trehys carved work
No comments:
Post a Comment