Sunday, 3 May 2020

Dedh Cans ha Pajar warn Ügens


De Sül, tryja mis Me
Sunday, 3rd May
Ass ew deffrans an awel hedhyw. De thera howl, cler o an ayr ha nei alja gweles an menedhyow en pelder. Hedhyw na ellen nei gweles mar bel - re niwlek ha comolek ew hei. Del usyes nei ell gweles pelha avel Ker Kif ha Ker Dan; nei ell gweles an dredanva wens Carland Cross war an gorwel. Hedhyw scant na ellen nei gweles an keryow. Niwlek ew an vorr (fordh) ewedh, saw nag eus lies carr. Cosel ew an ayr ha leun a sawarnow lilak ha kednin gwels e'n keow - keveren goynt. Nag ew sawarn flour kenidnen wels caletter rag gwenenen vlewek.

How different the weather is today. Yesterday there was sun, the air was clear and we could see the hills far away. Today we cannot see as far - it is too foggy and cloudy. Usually we can see further than Caer Kief (tree-stump fort) and Caer Dane; we can see the Carland Cross wind-farm on the horizon. Today we can hardly see the hill forts. The road is foggy too, but there aren't many cars. The air is still and full of the scents of lilac and wild garlic in the hedges - a strange combination. The smell of a wild garlic flower is not a problem for a bumblebee.


Deg ger rag hedhyw: Ten words for today

coynt strange > (lenitiongoynt
gorwel (m) horizon
ker (f) hillfort > (pluralkeryow
kenidnen wels (f) wild garlic > (pluralkednin gwels
keveren (f) combination
niwlek foggy, misty
pell far en pelder far away, distant mar bell as far, so far
sawarn (f) scent, smell, aroma > (plural) sawarnow
scant hardly
tredanva wens (f) wind-farm < tredan electricity va site


No comments:

Post a Comment