Tuesday, 25 August 2020

Dedh Dew Cans Etek warn Ügens

 

 

De Meurth, pempes warn ügens mis Est

Tuesday, 25th August

 

Leun ew an ayr hedhyw – leun a sawarnow ha sonyow. Nag ew Enawel Francis gellys ettien, etho ma whath gwens ow qwaya an gwedh. Saw pandr’ew an ancresyans na? Nag ew hedna an gwens e’n gwedh. “Clank! Crash!” Jynn ew. Ma tractor brâs gen jynn ow trehy ha terry an ke. Ma sawarn a reden trehys ha lavalow browys – ma gwedhen avalow e’n ke. Shiek ew an vorr, kerry a dal mos en syger! Pelha an vorr ahes, nag ew an keow trehys ha nei ell cuntel mor dû. Ma son ûhel an turbin gwens ow treylya ha'n gwens ow cana e'n linednow power. Bes nag ew hebma sawarn wheg. Pandr’ew an blas drog, an fler ma? Nebonan a wrüg aras an gwanethek ha lesa teyl warnodho.  


The air today is full – full of smells and sounds. Storm Francis hasn’t gone completely, so there is still wind moving the trees. But what is that disturbance? That is not the wind in the trees. “Clank! Crash!” A big tractor with a machine is cutting and tearing the hedge. There is a smell of cut bracken and crushed apples – there is an apple tree in the hedge. The road is a mess – cars should go slowly! Further along the road, the hedges are not cut and we can pick blackberries. There’s a loud sound of the wind turbine turning and the wind singing in the power lines. But this is not a sweet smell. What is this bad smell, this stink? Someone has ploughed the wheatfield and spread manure on it.


 

Deg ger rag hedhyw: Ten words for today

 

ancresyans (m) disturbance

browy to crush, bruise

ettien ~ en tien completely,

gwaya to move

sawarn (f) smell, scent, etc.

shiek messy, untidy (usually refers to a house!)

son (m) sound, noise

syger ~ en syger slowly

terry to tear, break, rip

trehy to cut, trim




















No comments:

Post a Comment