De Sadorn, pemdhegves mis Est
Saturday, 15th August
Jorna pur dha hedhyw – teg o an awel, heb niwl ha heb glaw, ha thera dhen omweloryon wheg gen carr brâs! Pandra alja bos gwell avel mos rag troyl bian? Na wrüga vy mos en telher deffrans veth a-ban dallathvos mis Meurth. Thera whans dhe’m gour a weles Porth Tewyn – en termyn eus passyes e veu dh’y dhama wydn ha dh’y vodrep crowjiow hav en park ogas dhe’n treth. Whath ma’n park ena, saw crowjiow nowydh a wrüg kemeres le a’n re coth. Leun o an park kerry, etho na alja nei drehedhes an treth. Nei a sedhas war venedh ha mires war nans. Teg o an liwyow; montbretia rüdhvelyn ha grüg purpur war an âljyow (alsyow). Thew Carn Breanek cüdhys gen grüg ewedh. Menedh Purpur ew ev. Ha an mor? Blou ew heb dout. "Glas" nag ew ger vas hedhyw rag an Mor Brâs Atlantek. E'n gordhûher, howlsedhas a brovyas purpur moy; grüg ha pêch.
A very good day today – the weather was lovely, without fog and without rain, and we had nice visitors with a big car! What could be better than going for a little outing? I have been nowhere different since the beginning of March. My husband wanted to see Porthtowan – in the past his grandmother and his aunt had summer holiday chalets in a field near the beach. The field is still there, but new chalets have replaced the old ones. The carpark was full, so we couldn’t reach the beach. We sat on a hill and looked down. The colours were beautiful; orange montbretia and purple heather on the cliffs. St Agnes Beacon is covered with heather as well. It is Purple Mountain. And the sea? It is undoubtedly blue. "Blue-grey-green" is not a suitable word today for the Atlantic Ocean. In the evening sunset provided more purple; heather and peach.
Deg ger rag hedhyw: Ten words for today
a-ban ~ a-ba since (time)
An Mor Brâs Atlantek (PN) The Atlantic Ocean
crowjy (SWFm krowji) (m) chalet, cabin, hut
dallathvos (m) beginning, start
drehedhes to reach, attain
kemeres le to replace, take … place
park (m) field (enclosed)
park kerry (m) carpark
telher (teller) veth nowhere
troyl (m or f) spin, outing, trip
No comments:
Post a Comment